Роальд Даль. Смерть старого человека
Бродяга цепляется за жизнь потому, что на что-то надеется. И я цепляюсь за неё по этой же причине. Но я уже так давно за неё цепляюсь, что больше не могу. Скоро сдамся. Это всё равно что висеть над обрывом, вот что это такое. А я уже давно повис, ухватившись пальцами за выступ скалы, не в силах подтянуться, а пальцы всё слабеют, и немеют, так что раньше или позже я точно сдамся. Звать на помощь я не стану, это единственное, на что у меня не хватит духу, поэтому и дальше буду висеть над обрывом и скрести ногами о скалу, отчаянно пытаясь нащупать опору. Скала, однако, крутая и гладкая, как борт судна, а опоры всё нет и нет. Теперь я стучу по ней ногами, вот чем я занимаюсь. Я стучу ногами по гладкой скале, но опоры-то нет. Скоро придётся сдаться. Чем дольше буду висеть, тем больше буду в этом уверен, поэтому с каждым часом, с каждым днём, с каждой ночью, с каждой неделей страх всё больше одолевает меня. Четыре года назад я вот так не висел на краю обрыва. Я бегал по плоской вершине, и, хотя и знал, что где-то есть обрыв, с которого можно упасть, мне это никак не мешало. Так было три года назад, а сейчас всё по-другому.
(из сборника рассказов Роальд Даль. Перехожу на приём.)